タイ国内通訳公開協議 12 年 2021 月 11 日 – 2021 年 XNUMX 月 XNUMX 日
タイの 2018 年 RSPO 原則と基準 (P&C) の RSPO 国別解釈 (NI) 草案は、関連する RSPO メンバーシップ部門の代表者を含む、参加型のマルチステークホルダー グループによって作成されました。 タイの全国通訳作業部会 (NIWG) の形成により、必要なすべての手順、通信、および実行された措置が適切に文書化および記録されていることが保証されます。
RSPO Thailand National Interpretation (Thailand NI) は、関連する利害関係者グループとの協議を含む包括的な開発プロセスを通じて起草され、NI がタイのアブラヤシ産業の性質、特に国の法律と慣習を正確に反映するようにします。 RSPO の認証要件の完全性を維持し、場合によっては強化します。
現在、60 年 12 月 11 日から 2021 月 XNUMX 日までの XNUMX 日間の公開協議期間を通じて、タイ NI 草案に関するコメントを募集しています。この草案は、英語版とタイ語版があり、RSPO のウェブサイトからダウンロードできます。
下のコメント テンプレートで、ドラフトに関する質問、コメント、および/または所見を送信してください。 すべてのコメントは、2018 年 P&C の TH-NITF 事務局チームに提出する必要があります。 [メール保護] 11 年 2021 月 XNUMX 日の営業終了まで。